I found the attached article in our local German newspaper. Although I wasn’t able to understand every nuance, I found it to be about the “right” reading level (for me, anyway).
The full article can be found on www.mein-wochenblatt.de on this page. (There are, of course, numerous other German-language articles in this newspaper — but the the rest seem to be at a somewhat higher reading level.)
Reading guide (aka words that I had to look up):
zuvor: beforehand
der Forscher: researcher
zunehmend: increasing
das Treibhaus: greenhouse
die Dürre: drought or arridity
die Fläche: flat or expanse
